Доброе утро, родные мои!
Нас будоражат последние дни!
Всякий кто с верою в Бога живет
С путей Иисуса никак не сойдёт!
Хоть и вокруг нас страданья и боль
Иисус доверяет нам важную роль!
Нести Его слово всем людям земли
А вы, дорогие, то сделать смогли?
Может у вас не хватает любви?
Может, забыли, кем вы спасены?
Может живёте уже для себя,
И вас не волнует Церковь – семья?
Скорей в раскаяньи к Иисусу приди
Пока еще слышим призывы Любви!
Вот день Новой жизни уже настаёт
И суд Его страшный на землю грядёт!
02.12.11
Комментарий автора: писал для детей чтоб в церкви рассказывали
Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд
Прочитано 4974 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".
Весело летели в ад.. - Роман Щетенко Этот стих родился после просмотра новости о том, как группа молодых ребят в Приморье, купив несколько ящиков водки, поехали отдыхать, снимая все в прямом эфире.. и поехав по деревянному мосту, рухнули в реку.. трое погибли.. две девушки и водитель. Трое девушек выжили. Эта новость доступна в ютубе https://youtu.be/7MNiI5oo7MM