Я засыпаю вместе с телефоном
В одной руке, держа его, как меч,
Я просыпаюсь также под уклоном
И голова еще не пала с плеч.
И в снах моих давно уже сюжеты,
Которые навеял телефон,
И своё званье интернет-поэта
Назначил мне, конечно, тоже он.
Вся жизнь моя - в нём, словно в тайной книге,
Проходит и описана весьма
Всё им же, как и в чьем-то быстром клике
Прочитана и в нём оценена.
Друзья, враги - давно по интернету,
Глобальные и местные бои,
И всё это, конечно, канет в лету
По интернету, что ни говори.
Весь мир вместился на одной ладони,
Всю жизнь свою зажал я в кулаке,
Вы только чуть помедленнее, кони,
По интернетной бегайте стезе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.